सीरिया के कवि मुहम्मद अल मगूत की कविताएँ
 
  मुहम्मद अल मगूत     आम आदमी का जीवन प्रायः सामान्यता से जुड़ा होता है। वह सामान्यता जो उसके जीवन से जुड़ी होती है। वही सामान्यता खास बनाती है। आम आदमी को किसी विशिष्ट सुरक्षा की जरूरत नहीं होती। शासक वर्ग के लोग अपनी विशिष्टता और अभिजात्यता में कुछ इस कदर डूबे होते हैं कि आम वर्ग से दूर दिखाई पड़ते हैं। हालांकि आम के बल पर ही वे अपनी सत्ता प्राप्त करते हैं। सीरिया के कवि मुहम्मद अल मगूत की कविताएँ इस आम वर्ग के जीवन से जुड़ी कविताएँ हैं। मगूत की कविताओं का अनुवाद किया है प्रख्यात कवि, आलोचक और सम्पादक विनोद दास ने। तो आइए आज पहली बार पर पढ़ते हैं मुहम्मद अल मगूत की कविताएँ। सीरिया के कवि मुहम्मद अल मगूत की कविताएँ    अंग्रेज़ी से अनुवाद : विनोद दास      दोपहर की धूप और छाया  दुनिया  के सभी खेतों की  दो नन्हें होंठों से अनबन है  इतिहास की सभी राहों की  दो नन्हें पैरों से अनबन है। वे सफर पर रहते हैं  हम घर पर रहते हैं  वे फांसी के तख्ते के मालिक हैं  हमारे पास गर्दनें हैं  वे मोतियों के मालिक हैं  हमारे पास म...
 
